Поиск по сайту
Авторизация
Логин:
Пароль:
Регистрация
Забыли свой пароль?

Вступи в Союз


solovei-2019.jpg


Обыкновенная горлица - птица года 2019

BG.jpg

Систематическая галерея
baner_Sturman.gif
agrol.jpg


 



народные (местные) названия птиц

Поиск  Пользователи  Правила 
Закрыть
Логин:
Пароль:
Забыли свой пароль?
Регистрация
Войти
 
Страницы: Пред. 1 ... 3 4 5 6 7 След.
RSS
народные (местные) названия птиц
 
Зозуля - кукушка
Лэлэка - журавль
Півень, кочет - петух
Горобець - воробей
Качка  - утка
Шуліка - коршун
Листівка - ласточка

Извините, если повторяюсь 8)  
 
Насколько помню, ластівка или лестівка, но точно не с "и".
Иркутск
 
Цитата
Andreas-13 написал:
Зозуля - кукушка
Лэлэка - журавль
Півень, кочет - петух
Горобець - воробей
Качка  - утка
Шуліка - коршун
Листівка - ласточка

Так это все названия украинские? Тогда это не в счёт, тут, наверное, подразумевались названия русскоязычные. Иначе это не очень интересно - проще брать переводные словари и там смотреть.
 
Конечно, полагаю, украинские.

Кстати, возвращаясь к  жареной курице ...

"Еще тяжелее переваривается жареная кура - 4 часа ..."
"Вокруг света", 1927, № 12.
И пруфлинк: https://fotki.yandex.ru/next/users/dozor43/album/167932/view/631525
Изменено: igor_f - 18 Января 2018 08:23:06
Иркутск
 
Цитата
Денис Иванов написал:
Так это все названия украинские? Тогда это не в счёт, тут, наверное, подразумевались названия русскоязычные. Иначе это не очень интересно - проще брать переводные словари и там смотреть.
А если у нас так на КМВ говорят? - И если у нас у каждого россиянского "русского" - украинская фамилия, - тогда что? - не считается? - Ладно! - латынь, так ЛАТЫНЬ!
- Кстати, недавно где-то читал, что русский язык практически не согласуется с остальными славянскими языками... (почему-то... :o ) - разве что с татарским  ;) . - Серьёзно)
 
Тут недавно у одного уважаемого мною человека вычитал наблюдение, что с точки зрения обитателей восточных двух  третей нашей необъятной все, проживающие по нашу сторону Уральских гор, делятся на москвичей и хохлов =)
 
Подтверждаю. 7 из 10, живущих в нашем краю, так и считают.

Цитата
Денис Иванов написал:
наверное, подразумевались названия русскоязычные
Не обязательно. В других языках, наверное, тоже есть какие-то неофициальные местные названия. Но официальные украинские (белорусские, молдавские и др.), конечно, не в счет.
северо-восток Иркутской области, Бодайбо и Витимский заповедник
 
Цитата
народные (местные) названия птиц (название темы)
Никто за пределы России выходить и не собирается.
Уточнений относительно сугубо русского местечкового диалекта - не было.
Кстати, тема действительно интересная. Вот сами посудите: Приезжаешь, например в Дагестан; а там не то, что русских названий птиц, а тебя вообще на государственном языке в ауле могут не понять. А ты им: "Видели ли вы тут в ущелье такую" Жарптицу" (как там она у них по-аварски)"... 8)  - информация бывает бесценна. Никакой "умный" Гугл не поможет). Разве что - картинку показать, чтобы поняли.
 
Я недавно узнал как по-украински крапивника зовут,кличут его воловье очко :)
АРХАНГЕЛЬСКАЯ ОБЛАСТЬ
г.Котлас.
 
Цитата
ANDREUS написал:
Я недавно узнал как по-украински крапивника зовут,кличут его воловье очко
Насколько мне известно - "птах кропивник" - он на украинском языке официально называется.
 
Цитата
Андрэас написал:
Цитата
 ANDREUS  написал:
Я недавно узнал как по-украински крапивника зовут,кличут его воловье очко
Насколько мне известно - "птах кропивник" - он на украинском языке официально называется.
Ну не знаю, везде пишут так:
78000.jpg (110.31 КБ)
АРХАНГЕЛЬСКАЯ ОБЛАСТЬ
г.Котлас.
 
- Наверно это, как раз, если не местечковое прозвище, то сугубо деревенское, а не официальное украинское. :|  Ворону же тоже мультипликационно называют "Каркушей", или, забыв, что это по-татарски - "Каргой")
 
Цитата
Андрэас написал:
Уточнений относительно сугубо русского местечкового диалекта - не было.
Проходят года, меняются никнеймы, а невнимательность и пошлость остаются.  ;)

Первый пост автора ветки:
Цитата
Oleg написал:

-- В научной и научно-популярной печати происходит сокращение использования многочисленных синонимов русских названий птиц. Я сам сторонник унификации. Но очень жаль, что исчезают интересные народные названия, часто очень меткие и образные. Предлагаю сообща собирать коллекцию местных названий различных птиц России.

Цитата
Andreas-13 написал:
- И если у нас у каждого россиянского "русского" - украинская фамилия, - тогда что? - не считается?
Странно вроде как взрослому, цивилизованному человеку, задающему детские вопросы, объяснять, что главное в человеке не национальность, а его человеческие качества.  :idea:  
 
Денис, - вы переворачиваете мои слова с ног на голову! Пытаетесь поддеть, унизить, - хватит уже провоцировать.
Цитата
Уточнений относительно сугубо русского местечкового диалекта - не было.
- В чём я не прав? - когда именно так?  :|
Цитата
- И если у нас у каждого россиянского "русского" - украинская фамилия, - тогда что? - не считается? - Ладно! - латынь, так ЛАТЫНЬ!
- Я имел ввиду, проихождение СЛОВА, а не "человеческие качества", Денис! - акстись!  :o  
 
Народ! Хорош уже вам! Выйдите на улицу  и там подеритесь. Не надо здесь ;-)
северо-восток Иркутской области, Бодайбо и Витимский заповедник
 
"карлыгаш" с казахского переводится как ласточка, кстати это популярное женское имя, Шахин не даст соврать )), но у киргизов "кардыгач" это только сугубо стриж, для ласточек есть собственное имя - "чабалекей".

Стало интересно как в других тюркских языках? глянул в турецком определителе, apodiformes - saganlar(тур.), стрижи называются саган(Sagan), а также эбабил(Ebabil),
а вот ласточки вполне созвучны казахскому, по турецки будет "кирлангич"(Kirlangic)

Как эти птицы именуются у татар или башкир?
Чуйская долина ))
 
Спасибо, интересно, Нурлан.
 
Цитата
Nurlan написал:

Как эти птицы именуются у татар или башкир?
Татарское вроде тоже "карлыгач".
По-бурятски , если не ошибаюсь,  "хараасгай" - тоже явно звук, издаваемый птицей, который "прикручен"  к знакомым словоконструкциям языка.

Мешанина между ласточками и стрижами характерна и для многих европейских языков, как современных, так и в древних вариантах.
Иркутск
 
Цитата
igor_f написал:
Татарское вроде тоже "карлыгач".
Так и есть. Женских имён таких не слыхал, но когда-то давно на ферме такие клички были у коров точно.
Изменено: Денис Иванов - 25 Января 2018 07:01:24
 
Цитата
Денис Иванов написал:
Цитата
 igor_f  написал:
Татарское вроде тоже "карлыгач".
Так и есть. Женских имён таких не слыхал, но когда-то давно на ферме такие клички были у коров точно.
Цитата
Денис Иванов написал:
Так это все названия украинские? Тогда это не в счёт, тут, наверное, подразумевались названия русскоязычные. Иначе это не очень интересно - проще брать переводные словари и там смотреть.
Страницы: Пред. 1 ... 3 4 5 6 7 След.
Читают тему



© 2003-2019 Союз охраны птиц России
Создание сайта - Infoday Media