В стихе "России" поэт И.Сельвинский в 1942 году написал: "...Люблю, Россия, птиц твоих: Военный строй в гусином стане, Под небом сокола стоянье В размахе крыльев боевых, И писк луня среди жнивья В очарованье лунной ночи, И на невероятной ноте Самоубийство соловья*.
* - У соловья во время пения иногда разрывается сердце. (Прим. автора.)
Вот насколько это "медицинский факт" насчет разрыва сердца? Или это из области поэтических мифов, вроде нового вида "полевых дроздов" в песне об "избраннике России"?
igor_f пишет: Кстати, в избранниках России, на самом деле, еще интереснее: "не те дрозды, не полевые, а дрозды, волшебники дрозды"
Я о том же - намек на новый вид))) Может, английское имечко рябинника Fieldfare имеется в виду (Field - поле), тогда это тонкий ход))) Трудности Сергея Острового были с рифмой, поэтому "певчий" нигде не лез в текст. Он ни разу не назван. А избранник все-таки соловей, имхо)))