АК-75 написал: Увидев эту тему вспомнилась песня,стихи которой иногда,ради шутки( Западная Украина,ведь),читает мой друг. Вы меня только не ругайте,пожалуйста... Это не моя любимая песня! http://www.youtube.com/watch?v=KjAKRm6kQ0Q
Иногда бывают такие минуты, когда на душе скребут кошки и ничто не радует... друзья, включите эту простую незатейливую песенку... вы почувствуете, что происходит удивительная метаморфоза, что на сердце вдруг становится всё теплее и легче!
Я на чердаке лежу у себя на дому. Мне скучно до зарезу Бог знает почему. Вдруг слышу за собою совы нежные «У-юй» — У меня на душе стало веселее, А-лай-лай-лай, стало веселее
Ты слышишь пароходов перекличка где-то А это добрая примета Запели птицы до рассвета И это добрая примета Струною зазвенело лето И это добрая примета Идет навстречу Нам с тобой любовь
На волне ностальгии по прошлому появился рекламный ролик по мотивам песни "Розовый фламинго". Когда-то очень стильной казалась песня и клип. https://youtu.be/RrlbRBgOjV4.
Первую песню прослушал 4 раза, пока не въехал. Всё-таки 3 мои польские фамилии не дают мне покоя). Экзотично, необычно. Только вы перепутали наоборот названия песен. Лицо вокалиста показалось типично "немецким". Ощутил разницу между нашими славянскими типажами. А вторая на английском - совсем другая. Пошла со скрежетом - и в переносном и визуальном смыслах.